seofidxseo

Карачаевская Груша Состав

Карачаевская Груша Состав 9,8/10 8156 reviews

Описание слайда: Целью исследования являются карачаевские и английские ФЕ с фитонимами, которые характеризуют человека, выявляют и описывают их этнического своеобразия. Задачи исследования выдвигаются следующие: Выявить из фразеологического состава английского и карачаевского языков ФЕ с компонентом фитонимом. Выделить и провести сопоставительный анализ ФЕ с компонентом фитонимом в исследуемых языках. Провести анализ основных структурных классов ФЕ, выявить сходства, расхождения и особенности исследуемых ФЕ в английском и карачаевском языках. Определить этническое своеобразие анализируемых ФЕ с фитонимами. Описание слайда: Сопоставительный анализ лексем, употребляемых в английской и карачаевской фразеологиях. Яблоко - The apples on the other side of the wall are the sweetest.

- Яблоки по другую сторону забора - самые сладкие; Кар.: сокъур алма кибик– некрасивый человек, досл.: как слепое яблоко; алма теректе кертме битмез – на яблоне груши не растут Алма терегинден кери кетмез. Яблоко от яблони не далеко падает. Орех - A hard nut to crack. - Ср.Орешек не по зубам. The gods send nuts to those who have no teeth.

Безалкогольные напитки 'Карачаевский пивзавод' - отзывы. У минеральной воды хороший состав. Меркурьевских сосисок, вязаных носков, грецких орехов и напиток 'Груша' Карачаевского пивоваренного завода. Овощные салаты на праздничный стол без майонеза. Состав аналогичный, а вот картинка подкачала в плане полиграфии. Ильюхо одарил на клубе подборочкой карачаевской груши. (груша, яблоня, алыча, облепиха, шиповник и др.). Карачаевской АО были переданы из РСФСР в состав Груз. ССР, где был образован. Apr 4, 2016 - Целью исследования являются карачаевские и английские ФЕ. Из фразеологического состава английского и карачаевского языков ФЕ. Яблоко; алма теректе кертме битмез – на яблоне груши не растут Алма. Кислотность груш, наоборот, низкая (около 0,2-0,3%). В состав мякоти груш входят так называемые каменистые клетки, вследствие чего груши иногда.

- Боги посылают орехи тем, у кого нет зубов. Кар.: Къоз къабугъуна джыяргъа - Тарбуууннга тыяргъа, чырт эркинлик бермезге. Загнать в кожуру ореха (в тупик). Къоз сындыра - Бош турургъа, безий айланыргъа.

Состав

Ломать орехи – бездельничать. Дерево, яблоко, орех, (сорная) трава. Описание слайда: Используемые только в карачаевской паремиологии: Например: Лук/чеснок, цветок, корень, перец, просо, урожай, лопух, мята, крапива, арбуз, сосна, листок, рябина. Например: Лук/чеснок - Сохандан-сарсмакъдан таза - Айыбсыз, кирсиз, бузукъсуз. Чище чеснока и лука.

Чистый душой и сердцем. Цветок - Гокка кёрген - кёлге асыу - Гокка кёрген кёлге асыу дегенча этиб, сюйген тенги болгъан бригадагъа кетди. Увидеть цветок душе приятность. Арбуз - Эки харбыз бир ууучха сыйынмаз - В одной руке не удержишь два арбуза. Описание слайда: Используемые только в английской паремиологии: Желудь, роза, бобы, куст, вишня, картошка, слива, тростник, пастернак, ежевика, лук порей, маргаритка, банан. Например: Роза - as red as a rose - красный как роза, используются для описания особого цвета; Картошка -be small potatoes - быть маловажным или несущественным; couch potato -человек, проводящий массу времени у телевизора, лениво развалясь на диване, лежебока; Вишня - (cherry) as red as a cherry - красный как вишня as ripe as a cherry - спелый как вишня; make two bites of a cherry - изображать деятельность, прилагать излишние старания в простом деле.

Описание слайда: Итак, хорошее знание фразеологии является необходимы при овладении иностранным языком, ведь без этого невозможно оценить яркость и выразительность речи, понять всего высказывания. В своей исследовательской работе я изучил основные фразеологические выражения английского и карачаевского языка, обогатил свою устную речь. В будущем я планирую создать краткий школьный словарик фразеологизмов, который может быть использован учениками в качестве учебного пособия на уроках. Ведь понимание фразеологизмов при чтении художественной литературы, при беседе, на письме является показателем уровнем владения языком.

Поэтому представляется важным изучение фразеологии на уроках иностранного языка. ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону N273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» педагогическая деятельность требует от педагога наличия системы специальных знаний в области обучения и воспитания детей с ОВЗ. Поэтому для всех педагогов является актуальным повышение квалификации по этому направлению! Дистанционный от проекта 'Инфоурок' даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (72 часа). Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено!

Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов. Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте.